Oral translation

The company "Capital Language Management" provides interpretation services, both consecutive and simultaneous. Certified professionals with rich experience will work with you or your clients.

You can be sure that the high qualification of the interpreters we provide will help the successful holding of any event, whether it is an international congress, a conference, commercial negotiations, a presentation or accompaniment of foreign partners not only in Moscow, but also in any other city in x-USSR or abroad.

The most commonly used type of interpreting is consecutive interpreting, when the interpreter interprets oral speech in parts, in pauses between spoken phrases or sentences of the participants in the meeting.

As a rule, the services of consecutive interpreters are used during commercial negotiations, court hearings, visits to factories or other facilities, and public speaking.

For larger events such as symposiums, conferences, congresses or large training seminars, there is a need for simultaneous translation.

This type of translation is used when one speaker delivers a sufficiently long speech to the audience and no lengthy discussions are expected during the event.

Simultaneous translation requires the interpreter to concentrate his attention and mobilize the skills of fast and accurate translation, as there is no time to correct the mistake he made.

As a rule, simultaneous interpreters work in pairs, replacing each other at regular intervals.

Interpreters are located in soundproof booths equipped with transceiver equipment that allows them to hear the speaker's voice and almost simultaneously broadcast the translated speech. At the same time, the participants of the event are equipped with headphones with portable receiving devices.

You are here: Home Sevices Oral translation